-
1 novilkt robežu
гл.перен. провести грань -
2 novilkt
гл.1) общ. (bildīti) перевести, (bildīti) переводить, (lēni runājot) протягивать (о говорящем), (lēni runājot) протянуть (о говорящем), (robežu, līniju) провести (границу, линию), (robežu, līniju) проводить (границу, линию), (zemē, nost) стягивать, (zemē, nost) стянуть, стаскивать (вниз, прочь), стащить (вниз, прочь), (drēbes, apavus) снимать (одежду, обувь), (drēbes, apavus) снять (одежду, обувь), (poligr.) оттискивать, (poligr.) оттиснуть, (sāņus) оттаскивать, (sāņus) оттащить2) разг. скачать, (rokas - ar kādu smagumu) оттягивать, (rokas - ar kādu smagumu) оттянуть -
3 robeža
lietv.1. граница; рубеж;2. пределLKLv59▪ Terminilv dzelzc.ru пределSku98▪ EuroTermBank terminiDzEzlv robeža ja iespējams pārpratums, var lietot arī: robežnozīme; robežvērtība; robežlielumsru пределMašB, BūVPru чеpта гpаница, пpеделMašB, BūVPru пpеделSocLie, CiRalv robeža paklāja, celiņaru граница ковра, дорожкиMašB, BūVPru гpаницаDzEzru пределZin, Ek, Rūp, DzEzlv raks (leit. rakas)ru пределъDzEzru пределru границаZin, Ek, Rūp, BūVPlv raksru пределъEl, IT, Komru границаEl, IT, Komru пределZin, Ek, Rūp, Aizlv raks (leit. rakas)ru пределъDzEz, Ķīmru пределru границаMašB, BūVPru межа гpаница земельных участковVidlv robeža (sk. arī robežas)ru границаĀdTekstru пределETB▪ Sinonīmilietv.1. apjomsgalējā robeža lietv. - 1) maksimums 2) galējībaiespēju robeža - visaugstākā pakāpenoteikt robežupiecu jūdžu robežāsrobeža starp Angliju un Skotijurobežoties aruz kara robežas2. mala3. pakāpe4. robežošanās5. demarkācijas līnijauz pašas robežas6. robežlīnijanovilkt robežu7. pierobeža; robežapgabals8. robežlīnijasmūsu zemes robežās9. robežas10. norobežojumsT09 -
4 провести
v1) gener. aizvadīt (laiku) (время), ievilkt (elektrību, gāzi) (электричество, газ), noturēt (stundu, apspriedi) (урок, совещание), novadīt (stundu) (óðîê), novilkt (robežu, līniju) (границу, линию), pavadīt (laiku) (время), pārbraukt (pārvilkt), pārlaist (pārvilkt), izvest (cauri kam) (через что-л.)2) colloq. dabūt cauri kaut ko (напр., законопроект; что-л.), izvadīt (cauri kam) (через что)* * *aizvest [garām], izvadīt, pārvadīt, izvest; nospraust, izdzīt, novilkt, ievilkt; pārbraukt, pārvilkt; izbūvēt, ierīkot, ievilkt; izdabūt cauri, izvest; [sa]rīkot, paveikt, izdarīt, veikt; novadīt, noturēt; izklāstīt, attīstīt; iegrāmatot; aizvadīt, pavadīt; apvest ap stūri, piemānīt -
5 проводить
v1) gener. aizvadīt, aizvadīt (laiku) (время), ievilkt (elektrību, gāzi) (электричество, газ), izvadīt (pavadīt), noturēt (stundu, apspriedi) (урок, совещание), novadīt (stundu) (óðîê), novilkt (robežu, līniju) (границу, линию), pavadīt (laiku) (время), piekopt (kādu politiku) (какую-л. политику), pārbraukt (pārvilkt), pārlaist (pārvilkt), vadīt (ko) (elektrību, siltumu) (электричество, тепло), atvadīt (до какого-л. места), izvest (cauri kam) (через что-л.)2) colloq. izvadīt (cauri kam) (через что)3) mus. pavadīt* * *vest [garām], [iz]vadīt, [iz]vest, aizvest [garām]; pavadīt; izvadīt, aizvadīt; [iz]dzīt, [no]spraust, novilkt, ievilkt; [pār]braukt, pārvilkt; aizvadīt; izbūvēt, [ie]vilkt, ierīkot; [sa]rīkot, paveikt, realizēt, padarīt, darīt, veikt, izdarīt; vadīt; iegrāmatot -
6 провести грань
vliter. novilkt robežu -
7 to draw the line
pavilkt svītru apakšā; novilkt robežu